Need help identifying/translating a plaque in Tangier, Morocco
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}
My wife and I were in Tangier a little over a month ago and I had taken a picture of a plaque near the Kasbah Museum. It must have been important or interesting but, silly me, I neglected to make a note of why.
Does anyone know what this plaque is for or what it says?
history tangier
New contributor
add a comment |
My wife and I were in Tangier a little over a month ago and I had taken a picture of a plaque near the Kasbah Museum. It must have been important or interesting but, silly me, I neglected to make a note of why.
Does anyone know what this plaque is for or what it says?
history tangier
New contributor
The big words in the middle are "??? the Kasbah". I thought the ??? might be "museum" but that would be مَتْحَف...
– hippietrail
1 hour ago
1
جَوَامِع has a few meanings, but one is a certain kind of mosque. So I think it is "The Kasbah Mosque".
– hippietrail
28 mins ago
add a comment |
My wife and I were in Tangier a little over a month ago and I had taken a picture of a plaque near the Kasbah Museum. It must have been important or interesting but, silly me, I neglected to make a note of why.
Does anyone know what this plaque is for or what it says?
history tangier
New contributor
My wife and I were in Tangier a little over a month ago and I had taken a picture of a plaque near the Kasbah Museum. It must have been important or interesting but, silly me, I neglected to make a note of why.
Does anyone know what this plaque is for or what it says?
history tangier
history tangier
New contributor
New contributor
New contributor
asked 4 hours ago
rpeinhardtrpeinhardt
1333
1333
New contributor
New contributor
The big words in the middle are "??? the Kasbah". I thought the ??? might be "museum" but that would be مَتْحَف...
– hippietrail
1 hour ago
1
جَوَامِع has a few meanings, but one is a certain kind of mosque. So I think it is "The Kasbah Mosque".
– hippietrail
28 mins ago
add a comment |
The big words in the middle are "??? the Kasbah". I thought the ??? might be "museum" but that would be مَتْحَف...
– hippietrail
1 hour ago
1
جَوَامِع has a few meanings, but one is a certain kind of mosque. So I think it is "The Kasbah Mosque".
– hippietrail
28 mins ago
The big words in the middle are "??? the Kasbah". I thought the ??? might be "museum" but that would be مَتْحَف...
– hippietrail
1 hour ago
The big words in the middle are "??? the Kasbah". I thought the ??? might be "museum" but that would be مَتْحَف...
– hippietrail
1 hour ago
1
1
جَوَامِع has a few meanings, but one is a certain kind of mosque. So I think it is "The Kasbah Mosque".
– hippietrail
28 mins ago
جَوَامِع has a few meanings, but one is a certain kind of mosque. So I think it is "The Kasbah Mosque".
– hippietrail
28 mins ago
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
This is written in Classic Arabic (MSA), using the Maghrebi script, the translation is:
بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of Allah, most merciful and gracious.
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ
Quran 24:36: (Lit is such a Light) in houses, which Allah hath permitted to be raised to honour; for the celebration, in them, of His name: In them is He glorified in the mornings and in the evenings, (again and again)
رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ
Quran 24:37: By men whom neither traffic nor merchandise can divert from the Remembrance of Allah, nor from regular Prayer, nor from the practice of regular Charity: Their (only) fear is for the Day when hearts and eyes will be transformed (in a world wholly new).
بني عقب تحرير مدينة طنجة من يد الانجليز سنة 1095هـ الموافق 1674م
بأمر من السلطان المولى اسماعيل
Built after the liberation of Tangier from the English in 1095 Hijri - 1674 CE by orders from Sultan Almawla Ismael.
رمم من صرف وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية وأعيد فتحه يوم الجمعة 17 شعبان 1436هـ
هـ الموافق 05 يونيو 2015م
Renovated by the Ministry of Islamic Affairs and reopened on Friday, Shaa'ban 17th, 1436 Hijri. 05 June 2015 CE.
The word in the middle:
جامع القصبة
Alqasabah Mosque.
Moroccans (Algerians and Tunisians as well), use different names of months, North Arabs use other system and eastern Arabs (such as GCC countries and Egypt) use the English translated names of months, in this plaque they used the latter which is a bit weird for me. Perhaps it's the most commonly understood one.
Thank you so much for the detailed answer, Nean!
– rpeinhardt
15 mins ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "273"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
rpeinhardt is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ftravel.stackexchange.com%2fquestions%2f135280%2fneed-help-identifying-translating-a-plaque-in-tangier-morocco%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
This is written in Classic Arabic (MSA), using the Maghrebi script, the translation is:
بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of Allah, most merciful and gracious.
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ
Quran 24:36: (Lit is such a Light) in houses, which Allah hath permitted to be raised to honour; for the celebration, in them, of His name: In them is He glorified in the mornings and in the evenings, (again and again)
رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ
Quran 24:37: By men whom neither traffic nor merchandise can divert from the Remembrance of Allah, nor from regular Prayer, nor from the practice of regular Charity: Their (only) fear is for the Day when hearts and eyes will be transformed (in a world wholly new).
بني عقب تحرير مدينة طنجة من يد الانجليز سنة 1095هـ الموافق 1674م
بأمر من السلطان المولى اسماعيل
Built after the liberation of Tangier from the English in 1095 Hijri - 1674 CE by orders from Sultan Almawla Ismael.
رمم من صرف وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية وأعيد فتحه يوم الجمعة 17 شعبان 1436هـ
هـ الموافق 05 يونيو 2015م
Renovated by the Ministry of Islamic Affairs and reopened on Friday, Shaa'ban 17th, 1436 Hijri. 05 June 2015 CE.
The word in the middle:
جامع القصبة
Alqasabah Mosque.
Moroccans (Algerians and Tunisians as well), use different names of months, North Arabs use other system and eastern Arabs (such as GCC countries and Egypt) use the English translated names of months, in this plaque they used the latter which is a bit weird for me. Perhaps it's the most commonly understood one.
Thank you so much for the detailed answer, Nean!
– rpeinhardt
15 mins ago
add a comment |
This is written in Classic Arabic (MSA), using the Maghrebi script, the translation is:
بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of Allah, most merciful and gracious.
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ
Quran 24:36: (Lit is such a Light) in houses, which Allah hath permitted to be raised to honour; for the celebration, in them, of His name: In them is He glorified in the mornings and in the evenings, (again and again)
رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ
Quran 24:37: By men whom neither traffic nor merchandise can divert from the Remembrance of Allah, nor from regular Prayer, nor from the practice of regular Charity: Their (only) fear is for the Day when hearts and eyes will be transformed (in a world wholly new).
بني عقب تحرير مدينة طنجة من يد الانجليز سنة 1095هـ الموافق 1674م
بأمر من السلطان المولى اسماعيل
Built after the liberation of Tangier from the English in 1095 Hijri - 1674 CE by orders from Sultan Almawla Ismael.
رمم من صرف وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية وأعيد فتحه يوم الجمعة 17 شعبان 1436هـ
هـ الموافق 05 يونيو 2015م
Renovated by the Ministry of Islamic Affairs and reopened on Friday, Shaa'ban 17th, 1436 Hijri. 05 June 2015 CE.
The word in the middle:
جامع القصبة
Alqasabah Mosque.
Moroccans (Algerians and Tunisians as well), use different names of months, North Arabs use other system and eastern Arabs (such as GCC countries and Egypt) use the English translated names of months, in this plaque they used the latter which is a bit weird for me. Perhaps it's the most commonly understood one.
Thank you so much for the detailed answer, Nean!
– rpeinhardt
15 mins ago
add a comment |
This is written in Classic Arabic (MSA), using the Maghrebi script, the translation is:
بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of Allah, most merciful and gracious.
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ
Quran 24:36: (Lit is such a Light) in houses, which Allah hath permitted to be raised to honour; for the celebration, in them, of His name: In them is He glorified in the mornings and in the evenings, (again and again)
رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ
Quran 24:37: By men whom neither traffic nor merchandise can divert from the Remembrance of Allah, nor from regular Prayer, nor from the practice of regular Charity: Their (only) fear is for the Day when hearts and eyes will be transformed (in a world wholly new).
بني عقب تحرير مدينة طنجة من يد الانجليز سنة 1095هـ الموافق 1674م
بأمر من السلطان المولى اسماعيل
Built after the liberation of Tangier from the English in 1095 Hijri - 1674 CE by orders from Sultan Almawla Ismael.
رمم من صرف وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية وأعيد فتحه يوم الجمعة 17 شعبان 1436هـ
هـ الموافق 05 يونيو 2015م
Renovated by the Ministry of Islamic Affairs and reopened on Friday, Shaa'ban 17th, 1436 Hijri. 05 June 2015 CE.
The word in the middle:
جامع القصبة
Alqasabah Mosque.
Moroccans (Algerians and Tunisians as well), use different names of months, North Arabs use other system and eastern Arabs (such as GCC countries and Egypt) use the English translated names of months, in this plaque they used the latter which is a bit weird for me. Perhaps it's the most commonly understood one.
This is written in Classic Arabic (MSA), using the Maghrebi script, the translation is:
بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of Allah, most merciful and gracious.
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ
Quran 24:36: (Lit is such a Light) in houses, which Allah hath permitted to be raised to honour; for the celebration, in them, of His name: In them is He glorified in the mornings and in the evenings, (again and again)
رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ ۙ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ
Quran 24:37: By men whom neither traffic nor merchandise can divert from the Remembrance of Allah, nor from regular Prayer, nor from the practice of regular Charity: Their (only) fear is for the Day when hearts and eyes will be transformed (in a world wholly new).
بني عقب تحرير مدينة طنجة من يد الانجليز سنة 1095هـ الموافق 1674م
بأمر من السلطان المولى اسماعيل
Built after the liberation of Tangier from the English in 1095 Hijri - 1674 CE by orders from Sultan Almawla Ismael.
رمم من صرف وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية وأعيد فتحه يوم الجمعة 17 شعبان 1436هـ
هـ الموافق 05 يونيو 2015م
Renovated by the Ministry of Islamic Affairs and reopened on Friday, Shaa'ban 17th, 1436 Hijri. 05 June 2015 CE.
The word in the middle:
جامع القصبة
Alqasabah Mosque.
Moroccans (Algerians and Tunisians as well), use different names of months, North Arabs use other system and eastern Arabs (such as GCC countries and Egypt) use the English translated names of months, in this plaque they used the latter which is a bit weird for me. Perhaps it's the most commonly understood one.
edited 21 mins ago
answered 29 mins ago
Nean Der ThalNean Der Thal
69.2k26255360
69.2k26255360
Thank you so much for the detailed answer, Nean!
– rpeinhardt
15 mins ago
add a comment |
Thank you so much for the detailed answer, Nean!
– rpeinhardt
15 mins ago
Thank you so much for the detailed answer, Nean!
– rpeinhardt
15 mins ago
Thank you so much for the detailed answer, Nean!
– rpeinhardt
15 mins ago
add a comment |
rpeinhardt is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
rpeinhardt is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
rpeinhardt is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
rpeinhardt is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to Travel Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ftravel.stackexchange.com%2fquestions%2f135280%2fneed-help-identifying-translating-a-plaque-in-tangier-morocco%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
The big words in the middle are "??? the Kasbah". I thought the ??? might be "museum" but that would be مَتْحَف...
– hippietrail
1 hour ago
1
جَوَامِع has a few meanings, but one is a certain kind of mosque. So I think it is "The Kasbah Mosque".
– hippietrail
28 mins ago