What do all the different たすける's mean?












1















Today I noticed during practicing kanji that lately I've been going through a lot of kanji that all mean help / save / assist :




  • 助ける

  • 扶ける

  • 救ける

  • 援ける

  • 輔ける


and I found two more that I had yet to learn (guess I don't have to anymore now)




  • 佐ける

  • 佑ける


What are the different usages of these kanji? Are all of them even used?










share|improve this question



























    1















    Today I noticed during practicing kanji that lately I've been going through a lot of kanji that all mean help / save / assist :




    • 助ける

    • 扶ける

    • 救ける

    • 援ける

    • 輔ける


    and I found two more that I had yet to learn (guess I don't have to anymore now)




    • 佐ける

    • 佑ける


    What are the different usages of these kanji? Are all of them even used?










    share|improve this question

























      1












      1








      1








      Today I noticed during practicing kanji that lately I've been going through a lot of kanji that all mean help / save / assist :




      • 助ける

      • 扶ける

      • 救ける

      • 援ける

      • 輔ける


      and I found two more that I had yet to learn (guess I don't have to anymore now)




      • 佐ける

      • 佑ける


      What are the different usages of these kanji? Are all of them even used?










      share|improve this question














      Today I noticed during practicing kanji that lately I've been going through a lot of kanji that all mean help / save / assist :




      • 助ける

      • 扶ける

      • 救ける

      • 援ける

      • 輔ける


      and I found two more that I had yet to learn (guess I don't have to anymore now)




      • 佐ける

      • 佑ける


      What are the different usages of these kanji? Are all of them even used?







      usage kanji-choice






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 3 hours ago









      VsotvepVsotvep

      454




      454






















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          2














          助ける is the most common way to write たすける using kanji. It means to save someone from danger, the same as expressed in the word 救助する. It's the only kanji with たすける as a joyo reading.



          扶ける means to lend assistance or help someone (力を貸す). But this meaning can also be written as 助ける, thanks to the fact that たすける is not a joyo reading for this kanji.



          輔ける means to advise or assist someone, as in 補佐・輔佐する. To reiterate, it's not a joyo reading.



          My dictionary doesn't have explanations for the other ways of writing it you mentioned, and my kanji dictionary lists all of these except for 助 as non-joyo readings. Here is the dictionary entry with the information I mentioned for the 3 renderings above.



          The instances in BCCWJ for each (or related forms) are

          助ける - 6708

          扶ける - 21

          救ける - 42

          援ける - 35

          輔ける - 6

          佐ける - 2

          佑ける - 0



          In short, 助ける is the primary way of writing it, and you will occasionally come across other renderings, the meanings of which can mostly be guessed from their individual kanji nuances.






          share|improve this answer

























            Your Answer








            StackExchange.ready(function() {
            var channelOptions = {
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            };
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function() {
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
            StackExchange.using("snippets", function() {
            createEditor();
            });
            }
            else {
            createEditor();
            }
            });

            function createEditor() {
            StackExchange.prepareEditor({
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader: {
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            },
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            });


            }
            });














            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f65020%2fwhat-do-all-the-different-%25e3%2581%259f%25e3%2581%2599%25e3%2581%2591%25e3%2582%258bs-mean%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            2














            助ける is the most common way to write たすける using kanji. It means to save someone from danger, the same as expressed in the word 救助する. It's the only kanji with たすける as a joyo reading.



            扶ける means to lend assistance or help someone (力を貸す). But this meaning can also be written as 助ける, thanks to the fact that たすける is not a joyo reading for this kanji.



            輔ける means to advise or assist someone, as in 補佐・輔佐する. To reiterate, it's not a joyo reading.



            My dictionary doesn't have explanations for the other ways of writing it you mentioned, and my kanji dictionary lists all of these except for 助 as non-joyo readings. Here is the dictionary entry with the information I mentioned for the 3 renderings above.



            The instances in BCCWJ for each (or related forms) are

            助ける - 6708

            扶ける - 21

            救ける - 42

            援ける - 35

            輔ける - 6

            佐ける - 2

            佑ける - 0



            In short, 助ける is the primary way of writing it, and you will occasionally come across other renderings, the meanings of which can mostly be guessed from their individual kanji nuances.






            share|improve this answer






























              2














              助ける is the most common way to write たすける using kanji. It means to save someone from danger, the same as expressed in the word 救助する. It's the only kanji with たすける as a joyo reading.



              扶ける means to lend assistance or help someone (力を貸す). But this meaning can also be written as 助ける, thanks to the fact that たすける is not a joyo reading for this kanji.



              輔ける means to advise or assist someone, as in 補佐・輔佐する. To reiterate, it's not a joyo reading.



              My dictionary doesn't have explanations for the other ways of writing it you mentioned, and my kanji dictionary lists all of these except for 助 as non-joyo readings. Here is the dictionary entry with the information I mentioned for the 3 renderings above.



              The instances in BCCWJ for each (or related forms) are

              助ける - 6708

              扶ける - 21

              救ける - 42

              援ける - 35

              輔ける - 6

              佐ける - 2

              佑ける - 0



              In short, 助ける is the primary way of writing it, and you will occasionally come across other renderings, the meanings of which can mostly be guessed from their individual kanji nuances.






              share|improve this answer




























                2












                2








                2







                助ける is the most common way to write たすける using kanji. It means to save someone from danger, the same as expressed in the word 救助する. It's the only kanji with たすける as a joyo reading.



                扶ける means to lend assistance or help someone (力を貸す). But this meaning can also be written as 助ける, thanks to the fact that たすける is not a joyo reading for this kanji.



                輔ける means to advise or assist someone, as in 補佐・輔佐する. To reiterate, it's not a joyo reading.



                My dictionary doesn't have explanations for the other ways of writing it you mentioned, and my kanji dictionary lists all of these except for 助 as non-joyo readings. Here is the dictionary entry with the information I mentioned for the 3 renderings above.



                The instances in BCCWJ for each (or related forms) are

                助ける - 6708

                扶ける - 21

                救ける - 42

                援ける - 35

                輔ける - 6

                佐ける - 2

                佑ける - 0



                In short, 助ける is the primary way of writing it, and you will occasionally come across other renderings, the meanings of which can mostly be guessed from their individual kanji nuances.






                share|improve this answer















                助ける is the most common way to write たすける using kanji. It means to save someone from danger, the same as expressed in the word 救助する. It's the only kanji with たすける as a joyo reading.



                扶ける means to lend assistance or help someone (力を貸す). But this meaning can also be written as 助ける, thanks to the fact that たすける is not a joyo reading for this kanji.



                輔ける means to advise or assist someone, as in 補佐・輔佐する. To reiterate, it's not a joyo reading.



                My dictionary doesn't have explanations for the other ways of writing it you mentioned, and my kanji dictionary lists all of these except for 助 as non-joyo readings. Here is the dictionary entry with the information I mentioned for the 3 renderings above.



                The instances in BCCWJ for each (or related forms) are

                助ける - 6708

                扶ける - 21

                救ける - 42

                援ける - 35

                輔ける - 6

                佐ける - 2

                佑ける - 0



                In short, 助ける is the primary way of writing it, and you will occasionally come across other renderings, the meanings of which can mostly be guessed from their individual kanji nuances.







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited 1 hour ago

























                answered 2 hours ago









                LeeboLeebo

                460129




                460129






























                    draft saved

                    draft discarded




















































                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid



                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function () {
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f65020%2fwhat-do-all-the-different-%25e3%2581%259f%25e3%2581%2599%25e3%2581%2591%25e3%2582%258bs-mean%23new-answer', 'question_page');
                    }
                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    الفوسفات في المغرب

                    Four equal circles intersect: What is the area of the small shaded portion and its height

                    بطل الاتحاد السوفيتي